(尤指带有性暗示的)双关语;一语双关:同一句话/同一个词组表面意思正常,但同时暗含另一层(常更暧昧或讽刺的)意思。
/ˌdʌbəl ɑːnˈtɑːndr(ə)/
He slipped a double entendre into the conversation.
他在谈话中夹带了一句双关语。
The novelist’s dialogue is full of double entendres that sound innocent but hint at scandal.
这位小说家的对白充满了表面无辜、却暗示丑闻的双关语。
源自法语 double entendre,字面义为“二重理解/双重含义”。在英语里多用来指一句话同时包含两层意思,常见于幽默、讽刺或暧昧表达中。